Joy Kogawa
Obasan Genre de texte Contexte Naomi, la narratrice, fait ce rêve après avoir découvert que sa mère, qu’elle croyait en sécurité à Tokyo lors de l’attaque sur Nagasaki, avait en fait été mutilée par la bombe atomique de 1945. Texte original Texte témoin Édition originale
roman
Ce rêve se situe à la fin du roman, au chapitre trente-huit.
Obasan, trad. Dorothy Howard, Montréal : Québec/Amérique, 1989, p. 359-360.
Obasan, Toronto : Penguin Books, 1983, p. 267.
Incapable de parler
L’arbre est un arbre mort au milieu des Prairies. Dans mes rêves, une jeune enfant est assise avec une plaie sur le genou. La plaie sur son genou se retrouve aussi sur l’arrière de son crâne, large et humide. Une plaie double. L’enfant est pour toujours incapable de parler. Il aura toujours peur de «raconter» Je mets un bandage épais, mais rien ne peut absorber l’écoulement. Je supplie que la blessure guérisse et que les membres puissent apprendre à danser. Mais tu restes dans une photo en noir et blanc, souriant de ton sourire yasashi.