William Blake
«Le Ramoneur» Genre de texte Contexte Blake a rédigé ce poème en signe de protestation contre les conditions de travail des ramoneurs à Londres. On employait des enfants comme ramoneurs parce qu’ils étaient assez petits pour grimper dans les cheminées. Ils se trouvaient souvent coincés, et en mouraient. L’expression «cercueils noirs» renvoie justement aux cheminées. Texte original Texte témoin Édition originale
poème
Ce rêve se situe au milieu du poème de Blake intitulé «Le Ramoneur», qui fait partie de ses Chants d’innocence .
Le narrateur du poème est un ramoneur ami de Tom. Il a réconforté ce dernier en l’aidant à s’endormir juste avant que ne débute ce rêve.
Blake apporte une note d’espoir avec l’image d’un ange qui libère les ramoneurs. Le choix du verbe «libérer» a également des implications politiques, d’autant plus fortes que le poème a été publié en 1789, au début de la Révolution française.
Oeuvres de Blake , Paris: Aubier-Flammarion, 1974, p. 173-174. Traduit de l’anglais par
Pierre Leyris
Une libération
«Le Ramoneur»
Après ça il s’est tu, et cette même nuitAlors s’en vint un Ange avec une clef toute brillante
Qui ouvrit les cercueils et les libéra tous;
Sur quoi, riant et bondissant, ils coururent dans la verte plaine
Et se lavèrent à la rivière et resplendirent au Soleil.
Puis, tout nus et tout blancs, délestés de leurs sacs,
Ils s’élevèrent dans les nuages et s’ébattirent dans le vent,
Et l’Ange dit à Tom que s’il était bien sage,
Il aurait Dieu pour père et joie tout son content.
Là -dessus Tom s’est réveillé, et on s’est levé dans le noir
Et on est allé travailler avec des sacs et des balais.