Cao Xueqin

Le rêve dans le pavillon rouge

Chine   1754

Genre de texte
roman

Contexte
Le frérot Jade, marié avec Grande Sœur Joyau grâce à un subterfuge, continue à se désoler de n’avoir pas pu épouser la sœurette Lin, qui s’est suicidée au moment où il s'est marié. Entendant sa femme et Bouffée de Parfum évoquer l’absence de Lin dans leurs rêves, il lui prend l’idée d’aller dormir dans une autre chambre, dans l’espoir de la voir en rêve. Mais ce sera en vain.

Notes
Le rêve est une porte de communication avec l’au-delà.

Texte témoin
Le rêve dans le pavillon rouge (Hong lou meng). Traduction par Li Tche-Houa et Jacqueline Alézaïs. Révisé par André D’Hormon. Paris, Gallimard, Coll. Pléiade. Vol. 2, récit 109, p. 1265.




Une porte sur l’au-delà

Réflexions de Jade

S'il est vrai, comme on le prétend, [dit Bouffée de Parfum] que les âmes éthérées de la défunte Demoiselle Lin demeurent attachées au parc, comment se fait-il qu'elle ne me soit pas une seule fois apparue en rêve, alors que nous étions, elle et moi, en relations qui peuvent être tenues pour excellentes ?»

«C'est effectivement assez étrange, se dit à part soi, après minutieuse réflexion, le frérot Jade qui, se tenant dans la chambre à l'extrémité de laquelle s'ouvrait l'alcôve où Grande SÅ“ur Joyau s'entretenait avec la camériste, prêtait attentivement l'oreille à leurs propos. Depuis le jour où j'appris le trépas de ma sÅ“urette Lin, s'en est-il passé un seul où je n'aie plusieurs fois pensé à elle ? Comment se peut-il donc que, moi non plus, je ne l'aie jamais vue en rêve ? Sans doute s'est-elle aperçue, une fois montée au Ciel, que je n'étais aucunement capable, vulgaire mortel de vile espèce, d'entrer en communication avec les purs esprits de lumière ! Si bien que, dans aucun de mes rêves, elle ne m'est apparue ! Mais je vais à présent prendre mon sommeil hors de l'alcôve, dans cette chambre. Maintenant que me voilà revenu de ma visite au parc, elle doit enfin connaître mes véritables sentiments. Peut-être consentira-t-elle à se rencontrer, au moins une fois, avec moi, dans un de mes songes ? Je ne manquerai pas de lui demander où elle est réellement allée résider, afin de pouvoir lui faire constamment des offrandes de nourritures et des libations. S'il se trouve, au contraire, qu'elle ne daigne même plus prendre garde à l'impure et grossière créature que je suis sans doute à ses yeux, et qu'en définitive aucun de mes rêves ne me mérite son apparition, alors je m'abstiendrai, de mon côté, de penser plus longtemps à elle.»

Page d'accueil

- +